Ka noho au ki te kei o tōku waka tapu ko Te Awatea Ka mau au ki te kakau o te hoe o ōku mātua tūpuna Ko Apa Hapaitaketake tērā, ko Tamahau tērā,
Ko Tarakaipa tērā, Ko Puaha Te Rangi tērā.
E kui mā, E koro mā o te pō e piki i te ara titia o Tane, ki te pūtahitanga o Rehua, te huihuingatahitanga o Matariki e oki e.
E tātou mā, ngā mata ora o rātou mā kua wheturangitia, tātou e kawe nei nga tini kaupapa o te wā, tena koutou, tēnā koutou, tēnā koutou katoa.
Mai Anamahanga, ki Tarakaipa, haere tonu ra ki Whakatu ki Te Tai Tapu
Heke whakararo ki Kawatiri, ki Kahurangi rere ki uta ki Roto Maninitua, e rere ki raro ki ngā wai whakaaio o Rotoiti. Ko te rohe tēnei o Ngāti Apa ki te Rā Tō.
E ngā mata ora o rātou mā kia ū,
The recent settlement with the Crown provides immense and exciting opportunities for us as Ngāti Apa ki te Rā Tō to develop and strengthen as an iwi. The purpose of this long-term plan is to establish a strategic framework; “Te Whare o Apa ki te Rā Tō”, that takes stock of where we are at, makes some suggestions for where we could go, and defines some pathways to get there.
In so doing, we are conscious of ensuring we acknowledge and give best expression to our history and values, as well as to the struggles of our tipuna who brought us to this point. We also want to make sure we celebrate and draw inspiration from our triumphs. We have been reflecting on all this as we start to define our aspirations and set a pathway forward.
We cannot do this alone. In the early stages of this journey our focus is on ensuring that our vision for Ngāti Apa ki te Rā Tō reflects your needs, aspira-tions, and personal visions, and that we have you in the waka alongside us.
We hope that the direction outlined in this plan resonates with you, and we look forward to hearing your thoughts.
Ngāti Apa ki te Rā Tō Trustees.