Tēnā koutou katoa e te whānau
As we approach the end of a busy year, I reflect on the many whānau connections I have been privileged to make, face to face, by email and the many phone calls. I want to warmly acknowledge your generosity and interest in sharing information and your passion for whānau and whakapapa.
It has been a year of much research and enlightenment with information about some of our Ngāti Apa ki te Rā Tō tūpuna coming to light for the first time.
Since starting in this role, my work has involved identifying and sorting through many whakapapa documents from within our archive and from personal collections, identifying the source of the information (where the source is identified) assigning a number and description, entering it into a database, developing procedures for appropriate storage and retrieval.
Using information from our member database, we have begun compiling the whakapapa we hold into a format that can be shared with whānau in the future in a variety of settings. We will then work through a process with whānau, to identify any discrepancies and omissions to ensure the information we have is as accurate as it can be.
One of the projects that we have recently completed has involved developing a list of identified Ngāti Apa ki te Rā Tō tūpuna. This will assist us to ascertain current and future members whakapapa connections to their Ngāti Apa ki te Rā Tō tūpuna lines.
Our next project involves further research and whakapapa compilation that will show the connections of our Tarakaipa hapū membership to their respective tūpuna. This will include the development of a spreadsheet showing the generations – the information will then be transferred onto whakapapa charts and will be mapped out and referenced with more historical information e.g. associated significant places of occupation and use. It is hoped that these compilations will be completed by mid-2019.
Many thanks to all those whānau who have contributed information and photographs for our “Ngā Taonga Tuku Iho” section in the pānui this year. We would love to hear from you if you have a story or photograph of your tupuna to share in our pānui.
Te Puna Kāwai/Whakapapa